一趟英國專案啟動會議

兩岸80後/張景賀 因為工作關係,上個月飛了一趟英國中部,參加一場為期7天的產品開發專案會議。在出發前的幾個星期,已透過密緊的電話會議,與英國、德國及美國的三個主要 key man 已敲定了大致的產品方向。7天的會議,前6天把之前談方向談的更具體、更多的細節,並且把產出文件,排定接下來一整年的專案時間表與完整產品內容。 最後一天,是一個整天的會議,召集參與整個專案的開發人員,來自於英國、德國、美國、希臘、印度、巴基斯坦、奈及利亞、南非、中國、及台灣共 24 人。我在這專案中擔任專案經理的角色,對樣聯合國式的專案啟動會議 kick off meeting 充滿期待。   語言真的不是問題,如何溝通與整合更重要 很多台灣的朋友問我,聽得懂他們的英文嗎?其實,我大概只懂個三、四成吧!從小大到,看多了美式好萊塢電影,所以美式英文聽得懂的比例最高;對於英式英文,由於以前在 ITI 進修時,被要求早上六點起床聽BBC,所以還能應付得過來。但是,其中有來自蘇格蘭的工程師,他說的英文對我就非常吃力,我能聽得懂的不到五成。來自於非洲的工程師們說的英文基本上與英式英文雷同,所以也不是大問題。令我頭痛的是,來自於印度、巴基斯坦的工程師,講英文極快,口音奇特,他們講個十句,我有九句是用猜的吧。那我該如何與他們溝通呢?首先,討論的是工作上的事情,所以可以用關鍵字或技術名詞去猜他們要表達的意思。再來,每次他們說完時,我就會確認和我猜的是否一樣,我最常說:『Please correct me if … More